7~8月の割引キャンペーン
① 下記物件の月額賃料を特別キャンペーン割引価格でご提供(The rent of the listed apartments below are available at campaign price)
(ア) JAPT.新大久保(JAPT. Shin-Okubo):最大で\20,000 OFF
(イ) JAPT. 池尻(JAPT. Ikejiri):最大で\20,000 OFF
(ウ) JAPT. 五反田2(JAPT.Gotanda 2): \10,000 OFF(A~Bタイプ)
(エ) JAPT.高輪(JAPT. Takanawa): \20,000 OFF
(オ) JAPT.五反田WEST(JAPT. Gotanda WEST): 最大で\20,000 OFF(A~Bタイプ)
(カ) JAPT.高輪(JAPT. Takanawa):\20,000 OFF
(キ) JAPT.大塚(JAPT.Otsuka): \5,000 OFF
(ク) JAPT.浜松町(JAPT. Hamamatsucho): \20,000 OFF
(ケ) JAPT.神田2 (JAPT. Kanda 2): \15,000 OFF
(コ) JAPT.門前仲町(JAPT.Monzennakacho): \10,000 OFF
(サ) JAPT.三越前2(JAPT. Mitsukoshimae 2):\20,000 OFF
(シ) JAPT.蒲田(JAPT. Kamata): 最大\25,000 OFF
(ス) JAPT.銀座2(JAPT. Ginza 2): \20,000 OFF
(セ) JAPT.日本橋5(JAPT.Nihonbashi 5): \10,000 OFF
(ソ) JAPT.五反田(JAPT.Gotanda): \30,000 OFF
② 光熱費・清掃リネン代は別途必要となります。
Utility fee, cleaning and linen fee charged separately.
③ 2009年7月1日~2009年8月31日までに新規ご予約完了のお客様のみ対象
Campaign prices only apply if you made a reservation between July 1st and August 31st.
※キャンペーン期間中に再契約をされる方にはキャンペーン価格は適用されません。(Campaign prices do not apply when renewing contracts during this period)
④ キャンペーン価格は、お客様の契約の最初の3か月のみ適用されます。3か月以上のご滞在のご予定の場合、4か月目以降のお家賃は通常価格にてお支払いいただきます。
Campaign prices are only valid for the first 3 months of your stay.
The rent will be changed back to the original price after the first 3 months.
⑤ 他のキャンペーンとの併用はできません。
This campaign is not valid with any other campaigns or discounts.
⑥ 満室になり次第、随時キャンペーンを終了します。
The campaign will end as all the rooms are occupied.